WELCOME - BIENVENUE - BEM-VINDO

Eu espero estar contribuindo para a sua fé com este blog. I hope to help you to have faith with this blog.

terça-feira, 20 de janeiro de 2009

Os caminhos do louvor e adoração

A definição de louvor e adoração é dar honra e glórias a alguém, elogiar, enaltecer, aprovar, valorizar, glorificar, engrandecer, magnificar e Deus é merecedor de todo o nosso louvor. Em II Sm. 22:2-4, O rei Davi declarou ao Senhor: - Disse pois: O Senhor é o meu rochedo, e o emu lugar forte e o meu libertador. Deus é o meu rochedo, nele confiarei; o meu escudo, e a força de minha salvação, o meu alto retiro e o meu refúgio. Ó meu Salvador, da violência me salvaste. O Senhor, digno de louvor, invoquei e de meus inimigos fiquei livre. - Dijo: Jehová es mi roca y mi fortaleza, y mi libertador; Díos mio, fortaleza mia, en él confiaré; mi escudo y el fuerte de mi salvación, mi alto refugio; Salvador mio; de violencia me libraste. Invocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado, y seré salvo de mis enemigos. (español) - He said: The Lord is my rock, my fortress and my deliverer, my God is my rock in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior - from violent men you save me. I call to the Lord, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. (english) -22:2 Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge où je suis en sûreté. 22:3 Mon Dieu est pour moi un rocher où je suis à l'abri du danger, un bouclier qui me protège, une forteresse où je suis sauvé. Je cherche asile auprès de lui pour être délivré des violents. 22:4 Qu'on acclame le Seigneur! Dès que je l'appelle au secours, je suis délivré de mes ennemis. (Français) Salmos 57:9 " Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei entre as nações" - Te alabaré entre los pueblos oh Señor; cantaré de ti entre las naciones. -I will praise you, O Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples. - Je te célébrerai parmi les peuples, ô Seigneur ! je chanterai tes louanges parmi les peuplades ;

Salmo 150:1 " Louvai ao Senhor. Louvai a Deus no seu santuário; louvai-o no firmamento do seu poder.

- Alabad a Díos en su santuario; abadadie en lamagnificencia de su firmamento.

- Praise the Lord, Praise God in his sanctuary, praise him in his mighty heavens.

-Louez Yah ! Louez Dieu dans son saint lieu ! Louez-le dans le firmament de sa force !

quinta-feira, 15 de janeiro de 2009

MARCA DA PROMESSA

terça-feira, 6 de janeiro de 2009

QUEM DEVE LOUVAR AO SENHOR?

Quem deve louvar? · Eu e você (Salmo 71:22) · Os anjos (Salmo 148:2) · Os astros celestes (Salmo 148:3) · Tudo o que vive (Salmo 150:6)
(aquarela de louvor - artista plástica "Lucimar")
Salmo 71:23
- Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
- My lips will shout for joy when I sing praise to you.
- Mis labios se alegrarán cuando cante a ti, y mi alma, la cual remiste.
Será que nossos lábios estão realmente louvando ao Senhor?
O Senhor tem procurado uma igreja sincera, que reconhece as suas mentiras e fraquezas diante d'Ele para que Ele traga a cura e a restauração.
Servir ao Senhor é fazer o que Ele quer na hora que Ele quiser. É entender que o talento que lhe foi dado foi para que você O servisse com ele.
Nós que fomos chamados para servir a ele com os cânticos e com as danças precisamos entender que há um propósito para nossos dons.
Que estamos ali como meros instrumentos dele para servi-lo.
Para ministrar cura, libertação, comunhão entre irmãos, amor ou qualquer outra coisa que Ele queira.
EXALTARTE-EI Ó DEUS MEU E REI E LOUVAREI O TEU NOME!